Sunday, March 09, 2008

中国象棋融入越南百姓家





Just as in China, Xiangqi is very popular in Vietnam as well.






越南文化与中国文化同源,因此在民俗文化方面有很多相似之处,越南人喜欢下中国象棋就是一个例子。中国象棋从什么时候传入越南的已无从考证,但中国象棋已经融入越南百姓的生活之中。记者从小就喜欢下象棋,到越南后曾和一些越南棋友切磋对弈,深感越南象棋高手如云。

象棋摊围得里三层外三层

在河内市的文化用品商店,一般都有中国象棋出售。河内闹市区的书店里还出售各种各样的中国象棋棋谱。每逢周末,河内市中心街心公园的空地上,都有很多人下象棋。观棋的人把棋摊围得里三层外三层,与北京街头的情景没什么两样。

在越南,象棋的棋子和下法与中国完全一样:一样的棋盘,一样的“车、马、炮”,一样的“楚河、汉界”,一样的走法。

实际上,越南百姓对汉字并不陌生。10世纪中叶,越南建立了独立自主的封建国家,此后越南历代封建帝王均提倡运用汉字。直至法国入侵越南之前,汉字都是国家正式文字。今天,越南民间过春节时,仍使用汉字书写对联。越南几乎所有的庙宇至今都保留着大量汉字对联。现代汉语中的几乎每个汉字,在越南语中都有一个相对应的汉越音读法。

在农村更受喜爱

中国象棋是越南百姓最普遍的民间娱乐形式之一,不仅城里人喜欢,在农村也深受喜爱。在越南北方的一些村庄,就有以中国象棋为特色的民间娱乐形式,当地称为“人棋”、“牌棋”。

每年春节或秋收季节,这些地方的村民都要举行“人棋”、“牌期”比赛,吸引了许多慕名而来的观光游客。

“人棋”比赛就是由人装扮成棋子的模样,分成两边进行对弈。棋盘画在一个宽阔的场地上。大棋盘中对阵双方的“演员”一般为年轻人,身上穿的“棋服”很有特色,每个“演员”手中都举着一块写有“将、士、象、车、马、炮、卒”汉字的木牌,站立在场地棋盘中相应的位置上。双方的“老将”和“士、象”都由村中选出的最出色的英俊青年扮演。

两个村庄选出的两位高手在场地边小棋盘上对弈,有专人按照两位棋手所走的棋步发令,大棋盘上由人扮演的棋子按照发令人的口令移动。演员每走一步,场外的观众都要击鼓助威,在吃掉对方棋子时更是鼓声震天。被吃掉的“棋子”需退出场外,在场外继续观战。

“牌棋”与“人棋”的形式差不多,只不过场地中的棋子是写有棋子名称的木牌,而不是由人扮演。木牌插在场地中棋子的位置上,由专人负责按下棋双方选手的步数移动。

麻将没有象棋普及

尽管中国象棋在越南十分普及,但在中国流传广的麻将在越南却很少有人知道。在河内街道的一些古董店中,偶尔也可以看到很陈旧的麻将。这些麻将实际上是过去这里的华人留下来的,如今越南北方的华人已所剩无几,而南方目前尚有100万左右的华人,在那里麻将还是盛行的。





来源:中国象棋大师网



No comments: